Skip to content
Peut-être votre frère préférait les poutines et n’avait plus de place pour des viennoiseries ? Votre article n’en contient aucune, il est infondé et non recevable. En fait ils sont arrivés en France, ou les juifs n’avaient le droit de pratiquer que très peu de métiers, ils ont alors copiés les recettes d’Espagne, et ont préparés la première pâte à base de cacao française ^^Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine, Chocolatine.Sachez que pour enfin trancher la question, quelqu’un à envoyé un courrier à l’académie française !
Le pain au chocolat est une viennoiserie. C’est vrai que c’est un débat qui fait rage (façon de parler) en France!Ah j’ai un bout de belle-famille en Belgique qui dit Couque ! Débat difficile et qui ne sert absolument à rien si ce n’est perdre son temps. L'objectif est de "redonner ses lettres de noblesse à de nombreux produits locaux". Le combat est eternel, l’essentiel c’est que l’on apprécie tous cette bonne pâtisserie.héhé bien essayé ! Pas la peine de stresser ! (et n’oubliez pas que sur ce blog, il y a aussi plein de super recettes et notamment étant bordelaise, je suis très contente d’avoir enfin quelques réponses (et un appui dans mon combat pour la chocolatine ! Bon article dans l’ensemble mais, à mon sens, il manque une analyse étymologique de chocolatine pour faire le tour du problème.de toute façon si on veut appeler pain au chocolat il faut que la pâte soit a base de pâte à pain ou de briocher ou de pain mie, ce qui n’est pas le cas pour la chocolatine qui est faite a base de pâte feuilleter comme le croisent.mais allor c’est la chocolatine il faut quand même admettre que la chocolatine est plus bon que le pain au chocolatEt « nos » « Couques au chocolat/chocoladekoek » ? (Il est vrai que j’ai surtout visé la région bordelaise avec ses expressions, mais je n’ai eu des confrontations qu’avec eux).PS: Vous aurez compris que tout cela n’était pas sérieux (même si je le pense quand même ahah)Comment faire confiance à une région où l’on dit « embaucher/débaucher » pour dire qu’on commence ou finit à telle heure. J’ai dis que j’étais confuse et que pour moi, c’est la même chose! Comment le mot a été créer, transformé, pourquoi faire, à quelle heure ? On est bien cons en France Non, après recherche, le terme n’est ni pain au chocolat (pas de pâte à pain) ni croissant au chocolat (pas un croissant). Ou sinon on doit appeler les profiteroles « pains de choux farcis à la crème » ??
tt le monde dit chocolatine…En ce qui concerne le pain aux raisins chez moi c’était escargotine c’est tellement plus joliC’est certain que le débat est super important pour la France…Je suis aussi du Sud Ouest. C’est tout.
oui mais c’est pas comme cela que ca ce nomme!Bah on parle de terminologie, je suis carrément dans le thèmes =)Le pain au chocolat est appelé ainsi avant-tout du fait de sa forme, c’est un petit pain, et inutile de me parler de ta baguette, la baguette n’est qu’une forme de pain parmi d’autres, il existe de nombreux pains, notamment de campagne de forme rectangulaire et/ou arrondie.. L’article ne fait pas état de l’utilisation de ce mot par extension du fait de sa forme, or c’est un mot utilisé dans de nombreux autres cas que le pain à vocation alimentaire tel que le « pain de savon » ou le « pain dans la gueule » (exemple dont l’envie de mise en pratique sur l’auteur de l’article nait rapidement lors de sa lecture ), c’est pourtant la principale raison de cette dénomination, en plus du fait que le pain au chocolat est vendu en boulangerie, où l’on vend … du pain ! Allez ! Le terme employé au début était chocolatine, « pain » est un terme générique employé par Carême mais lui même ne l’utilise pas pour parler des chocolatines. Comme quoi.Pour info mon grand pere basque ne disait pas le sud mai le sut avec un t bien dur, et en basque le son e se confond souvent avec le son i ( barnean peut s’entendre barnian)Bordelais moi aussi depuis 70 ans je ne connais pas l’ origine mais je trouve ce nom mignon et adapté à cette viennoiserie.Who are you?